Beispiele für die Verwendung von "откуда-то" im Russischen

<>
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно? Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки. Tess, sahil güvenlik Amazon'da bir yerde sinyali yakalamış.
Судя по траектории, я сказал бы, что стреляли метров со -ти, откуда-то оттуда. Silahın ateşlendiği açılar incelendiğinde, Şunu söyleyebilirim ki katil en az metre uzaklıktaymış. Oralarda bir yerde.
Мы не импортируем откуда-то ещё. Başka bir yerden mal almayız.
Но нам откуда-то нужно начать. Fakat bir yerden başlamamız gerek.
Не движении откуда-то, не движении куда-то просто движении, отсчете времени. Ne nereden geldiğini ne de nereye gideceğini sadece süreceksin, vakit öldüreceksin.
Наверное, полезно, когда надо выбраться откуда-то. Kendini içeriye kilitlemek.... işe yarar birşey olmalı.
Они должны откуда-то поступать. Bir yerlerden geliyor olmalılar.
Пришла в прошлом семестре откуда-то из Вермонта. Geçen yıl Vermont'da bir yerden transfer oldu.
Я тебя откуда-то знаю. Seni bir yerlerden tanıyorum.
Они должны приходить откуда-то. Bir yerden gelmesi gerek.
Я тебя знаю откуда-то. Seni bir yerden tanıyorum.
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли. CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Мне кажется я знаю тебя откуда-то. Seni bir yerden tanıyor gibi hissediyorum.
Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. Мы должны этому помешать. Baba bu videoları bir yerden indirmek isteyecek Garcia ve bunu durdurmalıyız.
Значит, вода поступает откуда-то ниже. O zaman daha aşağıdan geliyor olmalı.
Так, нашу жертву выбросили из здания откуда-то. Kurbanımız binanın başka bir yerinden aşağı atılmış olmalı.
Она откуда-то контролирует его. Onu kontrol ediyor olmalı!
Но нужно откуда-то начинать. Ama bir yerden başlamalısınız.
Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло. Bu silahlar, bir yerden gelip Bir yere gidiyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.