Beispiele für die Verwendung von "отправлять" im Russischen

<>
Да. Зачем ему отправлять это фото? Neyi anlatmak için bu resmi göndermiş?
Если мы хотим, чтобы Щ.И.Т. нам заплатил пора начинать отправлять им тела! Batroc'a söyledim S.H.I.E.L.D.'in bize para vermesini istiyorsanız onlara bir kaç ceset yollamaya başlayın!
Понятия не имею, как она справляется, но её опасно отправлять на задания. Belirtileri halletmek için ne yapmış bilmiyorum ama sahada kalması için onun için çok tehlikeli.
Это позволит нам отправлять товары по сети. Ürünleri web aracılığıyla göndermeyi sağlayacak bir araç.
Предлагаю заманивать в ловушку Кёрка, а не отправлять в нее меня. Burada bir tuzağa adım atan kişinin ben değil Kirk olması gerekiyordu diyorum.
Не рассказывать женщине, что именно ей ожидать от брачной ночи будто отправлять моряка в море без сухарей. Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir.
зачем Сэндсу посылать стрелка, а потом отправлять предупреждение? Sands neden bir tetikçi gönderdikten sonra uyarı mesajı gönderdi?
Чарльз продолжает отправлять мне фотографии. Charles fotoğraf göndermeye devam ediyor.
Если первый парень не справился, отправлять других, пока не выполнят работу. Gönderilen ilk adam başarısız olursa, iş hallolana kadar adam yollamaya devam eder.
Зачем нам это отправлять? Neden bize bunu gönderdiler?
Пора отправлять его в богадельню. Ölümcül hastalar hastanesine nakil vakti.
Я буду отправлять им немного денег. Pekâlâ. Önce onlara biraz para göndereceğim.
Спасибо. Нет нужды отправлять его в лечебницу. Onu hastaneye geri göndermenin bir anlamı yok.
Твоя подружка снова и снова будет отправлять тебя? Arkadaşın seni daha fazlasını alman için mi gönderdi?
Но, конечно, сейчас же не время отправлять ее к незнакомцам? Onu tanımadığı insanlara yollamanın pek de vakti değil gibi, değil mi?
Мне было не достаточно отправлять людей за решетку. Anlayacağın üzere insanları hapse koymak yeterince iyi değildi.
Но отправлять ее без подготовки - это большой риск. Ama onu eğitimsiz göndererek çok büyük bir risk alıyorsun.
Из Game Center игроки могут общаться с друзьями, отправлять запросы друзьям, начинать играть в игры и организовывать многопользовательские игры. Oyun Merkezi içinden oyuncular arkadaşlarıyla bağlantı kurabilir, arkadaş istekleri gönderebilir, oyun oynamaya başlayabilir ve çevrimiçi çok oyunculu oyunlar organize edebilir.
UUCP и uuxqt можно использовать для того, чтобы отправлять электронные письма между машинами с соответствующими почтовыми пользовательскими интерфейсами и программами доставки. Mail Yönlendirmesi için UUCP. Uucp ve uuxqt olanakları uygun bir mail kullanıcı arayüzü ve aracı programlarla makineler arasında e-mail göndermek için kullanılabilirlerdi.
"Фотографии" может отображать отдельные снимки, все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов или с помощью гранулированного элемента управления, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или сохранять их в папку или на диск. Fotoğraflar bireysel resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 °'lik artışlarla yeniden yönlendirebilir ya da ayrıntı denetimi ile doğrudan çevrimiçi bir baskı hizmeti ile yazdırabilir, e-postayla gönderebilir ya da bir klasöre ya da diske kaydedebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.