Beispiele für die Verwendung von "отследили" im Russischen
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Мы отследили почерк убийств с удушением с года до последних убийств.
Sistemden, yılındaki olaylardan, bugünkülere kadar boğazlama olaylarının izini sürdük.
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию.
Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
Я увязала их с малоизвестной докторской диссертацией, и мы таким образом его отследили.
Onları pek bilinmeyen doktorsal bir teze bağladım ve onu bu noktaya kadar izini sürdük.
Да, мы отследили мисс Белякову в кафе на этом рынке.
Evet, Bayan Belyakov'u şu marketteki bir kafeye kadar takip ettik.
Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.
Bay Forsythe, bizim konumumuza yaklaşan yalnız bir helikopteri takip ediyoruz.
Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего.
Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok.
"Мы отследили источник. Им оказался сустав Питерсона".
"Araştırmalarımızda bunun sebebinin peterson eklemi oldugunu tespit ettik"
Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу.
Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik.
Мы отследили ее кредитку до небольшого банка в Небраске.
Kredi kartını Nebraska'daki ufak bir bankaya kadar takip ettik.
Они отследили машину, но кто-то слил видео.
Aracı takibe almışlar fakat biri kamera görüntüsünü sızdırmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung