Beispiele für die Verwendung von "izini bulduk" im Türkischen

<>
Supergirl'in radyasyon izini bulduk. Мы обнаружили след радиации.
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk. Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Mara ile birbirimizi İnternette bulduk. Мы нашли друг друга онлайн.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Gizli bir mahzen bulduk. Я нашел потайной погреб.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Cinayet kurbanın midesinde biraz bulduk. Нашли такой в желудке жертвы.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik. Но мы нашли тебя, приняли и обучили.
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Ancak katilin bir kan örneğini bulduk. Но мы получили образец крови убийцы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.