Beispiele für die Verwendung von "очень долго" im Russischen

<>
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Йосемити, куда очень долго ехать, или Палм Спрингс, который... Arabayla uzun bir yolculuk gerektiren Yosemite Vadisi var. Ya da Palm Springs.
Она очень долго искала. Uzunca bir süre aramış.
Вы ждали этого очень долго. Uzun zamandır bu anı bekliyordunuz.
И я очень долго отбивался от этих парней. Ben böyle adamlarla çok uzun zamandır mücadele ediyorum.
Доктор Веббер был шефом очень, очень долго. Doktor Webber çok uzun süre cerrahi şefliği yaptı.
Я слишком долго ждал этого момента очень, очень долго и вот он настал. Ben bu anı, uzun ama çok uzun zamandır bekliyorum ve artık zamanı geldi.
Тела, которые мы нашли, пролежали в земле очень долго. Bulduğumuz cesetler çok uzun süre önce gömülmüş. Madeline olmaları mümkün değil.
Для меня -е тянулись очень долго. 'ler benim için çabuk geçmedi.
Мы с тобой пробудем вместе еще очень долго. Çok uzun bir zaman boyunca seninle birlikte olacağız.
Я очень долго хранила мамины часы. Annemin saatini uzun zaman boyunca sakladım.
Мы очень долго ехали. Uzun süre yol aldık.
Сограждане австрийцы, я не увижу вас очень, очень долго. Sevgili Avusturyalılar sizi bir daha göremeyeceğim. Belki çok uzun bir süre.
Мы с Джеем были вместе, не очень долго. Ben ve Jay eskiden takılırdık, uzun zaman geçti.
Это очень долго объяснять. Bunu açıklaması çok zor.
Мы с ней очень долго разговаривали. İkimiz çok uzun bir konuşma yaptık.
Ну, на дом копить очень долго. Ev için para biriktirmek çok uzun sürecektir.
Этот снайпер очень долго работает. Bu nişancılık işi çok uzadı.
Думаю, он искал свою жену очень долго. Şşş! Tahminen uzun bir süredir eşini arıyordu.
Домашний арест может показаться пустячком, но если просидеть очень долго, может поехать крыша. Ev hapsi ilk bakışta kolay gelebilir ancak bir süre sonra kafayı yiyen çok kişi gördüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.