Beispiele für die Verwendung von "перестал звонить" im Russischen

<>
Я перестал звонить больше месяца назад. Onu aramayı bir ay önce bıraktım.
Но ты перестал звонить. Ama beni aramaz oldun.
Он перестал звонить, перестал писать. Aramayı kesti, mesaj yollamayı kesti.
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
Норбит Алберт Райс перестал быть твоей марионеткой! Norbit Albert Rice artık senin kaltağın değil!
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
А потом просто перестал? Sonra öylece durdu mu?
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
Почему он перестал платить? Neden kirasını ödemeyi bıraktı?
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Когда ты перестал делать портреты? Portre çekmeyi ne zaman bıraktın?
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
Он просто перестал ходить на работу. Her neyse, işe gelmeyi bırakmıştı...
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Почему перестал лет назад? Son yıldır neden durdu.
А мне некому звонить. Benim arayacak kimsem yok.
Он перестал с нами общаться. Katıldıktan sonra bizimle konuşmaz oldu.
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Я думала он давно перестал нас искать. Uzun zaman önce bizi aramayı bıraktı sandım.
Именно поэтому звонить буду я. Çünkü o aramayı yapan bendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.