Beispiele für die Verwendung von "платит" im Russischen

<>
Вечно электорат платит за тупые действия правительства. Devletin saçma sapan eylemlerini her zaman seçmen ödüyor.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит. Reddington sadece en çok parayı verene sadık kalır.
Надо ж выглядеть на все сто, когда кто-то платит миллион баксов, чтобы тебя трахнуть, да? Sanırım biri seni sikmek için milyon dolar ödüyorsa en iyi şekilde gözükmek istersin, değil mi? Mantıklı.
Франциско, он нам даже не платит. Francisco, adam bize para bile vermiyor.
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру... Kız bir iş yürütüyor, kirasını da ödüyor.
Виктория платит мне слишком много для этого. Victoria bana bunun için çok fazla ödüyor.
Он платит сверху, если позволишь ему себя душить. Eğer sizi boğmasına izin verirseniz size fazladan para öder.
Серена, если тебе кто-то платит, скажи нам кто? Serena, birileri bunu yapman için sana para mı ödüyor?
Кто платит дорожный налог? Yol vergisini kim veriyor?
Он платит себе слишком много. Kendine çok fazla ödeme yapıyor.
Но тебе-то он платит, да? Sana ödeme yapıyor, değil mi?
Кто платит за вашу модную тачку? Bu arabanın vergisini kim veriyor peki?
Разве только кто-то платит ему за это. Bunu yapması için birisi ona ödeme yapmadıysa.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Сколько Томас Шелби платит тебе в неделю, а? Thomas Shelby rüşvet olarak haftada ne kadar ödüyor sana?
Не знаю, сколько тебе платит Айван, напрасно старается! Ivan sana ne kadar veriyorsa versin, parasını boşa harcıyor.
Платит он, так что я верну часть своих денег. Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım.
Человек платит свои долги. Bu adam borcunu ödeyecek.
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
А вы коррумпированы? Сколько Конрад Фриц платит вам? Bölüyorum ama ne kadar veriyor sana bu iş için?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.