Beispiele für die Verwendung von "платит за" im Russischen

<>
Вечно электорат платит за тупые действия правительства. Devletin saçma sapan eylemlerini her zaman seçmen ödüyor.
А кто платит за все эти рестораны, оперу? Değirmenin suyu nereden geliyor: restoranda yemek, opera?
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру... Kız bir iş yürütüyor, kirasını da ödüyor.
Правительство щедро платит за твою задницу. Hükümet seni teslim edene ödül verecek.
Кто платит за вашу модную тачку? Bu arabanın vergisini kim veriyor peki?
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
Он платит за кабельное тв так мало?! Bu kadar parayı kablolu yayın için mi ödemiş?
Проигравший платит за ужин. Kaybeden akşam yemeği ısmarlar.
Наш клиент нам платит за это. Bize bu iş için para ödüyor.
Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду. Senin yemeğinin de, sırtındaki elbisenin de parasını veren Hatsumomo.
Соя платит за клубничку? Çileklerini Soylent mi alıyor?
Но зато он платит за номер! Dürüst olmak gerekirse odanın parasını ödüyor.
А кто платит за это оборудование? Ayrıca bu donanımların parasını kim veriyor?
Сообщество, которое платит за две недели наших консультаций. Bu çevre iki haftalık uzman tavsiyemiz için dolar ödüyor.
Ты хоть знаешь, сколько журнал "People" платит за снимок тупо жующей звезды? İnsanlar bir ünlünün yemek yerkenki çirkin görüntüleri için ne kadar para veriyor, biliyor musun?
Кто тебе платит за работу? Buradaki işine parayı kim ödüyor?
Кто платит за работу, власти? Yasalar mı ödüyor? - Ne?
Пси Корпус платит за все? Bunları Psişik Birliği mi ödüyor?
Он платит за тебя, будто платит за владение тобой. Senin borcunu mu ödüyor? Sanki sen onun objesiymişsin gibi?
А кто платит за ужин? Peki yemeğin parasını kim ödüyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.