Beispiele für die Verwendung von "повелители времени" im Russischen

<>
Повелители Времени, они забрали меня в Точку Исчезновения. Zamanın Efendileri beni kaybolma noktası denen bir yere götürdü.
Повелители Времени уже не угроза, так как Око разрушено. Oculus'u yok ettiğimiz için Zaman Efendileri artık bir tehlike oluşturmuyor.
Что за Повелители Времени? Zaman Lordu ne demek?
Остальные Повелители времени были тронуты ее аргументами. Diğer Zaman Efendileri de söylediklerinden epey etkilendi.
Повелители времени настаивали на смене личности для их защиты. Zaman Efendileri güvenlik sorunları nedeniyle yeni kimlikler konusunda ısrarcıdır.
Там есть ещё живые Повелители Времени. Hala yaşayan bir Zaman Lordu var.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Вы нуждаетесь в большем количестве времени? Biraz daha zamana mı ihtiyacınız vardı?
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
но до лета еще много времени. ancak yaz gelene kadar vaktimiz var.
У нас ведь нету времени. Bunun için zamanımız yok ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.