Beispiele für die Verwendung von "поверить" im Russischen
Барт, ты можешь поверить, что кто-то такой могущественный мог оказаться столь же бессильным?
Bart, bu kadar kudretli bir şeyin bu kadar çaresiz bir duruma düştüğüne inanabiliyor musun?
Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае?
Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun?
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком.
Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Секс всегда тебя отупляет, и ты готов поверить чему угодно.
Seks seni hep aptallaştırır, her şeye inanmaya hazır hale getirir.
Неужели так тяжело поверить, что нам действительно нравится ненасильственный спорт?
Şiddet içermeyen bir spordan keyif almamıza inanmak çok mu zor?!
Трудно поверить, что гремучие змеи такие вкусные.
Çıngıraklı yılanların bu kadar lezzetli olmasına inanmak zor.
Я не могу поверить, что Вы скрывали эту тайну от меня.
O'nunla birlik olup, benden bir şey gizlemiş olmana inanamıyorum.
Не могу поверить как много прославленных дыр в этой местности.
Burada ne kadar çok "ihtişam deliği" olduğuna inanamıyorum.
Услышав подобное от хронического лжеца довольно сложно поверить.
Bunları sağlam bir yalancıdan duyunca inanması güç geliyor.
Шоб я испугался твоих угроз, я должен поверить в этих сидящих в Ред-Роке бандитов.
Senin tehditlerinden korkmam için Red Rock'ta bekleyen fazladan on beş çete üyesi olduğuna inanmam gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung