Exemples d'utilisation de "olduğuna inanmak" en turc

<>
Jonah'ın suçlu olduğuna inanmak için daha hangi kanıta ihtiyacın var? Какие еще тебе нужны доказательства, чтобы посчитать Джону виновным?
Bir zamanlar bundan iki katı çirkin olduğuna inanmak zor. Трудно поверить, что она когда-то была вдвое противней.
David, macerasının asil olduğuna inanmak istiyor. Дэвид полагает, что его поиски благородны.
Bir zamanlar Lincoln gibi bir liderleri olduğuna inanmak zor. Подумать только, что у них был когда-то Линкольн.
Babamın zenci olduğuna inanmak o kadar zor mu? Так сложно поверить, что мой отец темнокожий?
Bir zamanlar dünyayı kurtaran insan olduğuna inanmak zor. Кто поверит, что ты когда-то спас мир.
Gerçek olduğuna inanmak zor. Нелегко в такое поверить.
Bunun artık doğru olduğuna inanmak zor geliyor. Тяжело представить сейчас, что это так.
Sen her şeyin doğru olduğuna inanmak istiyorsun. Вы пытаетесь поверить, что это правда.
Herkes hayattaki en önemli şeyin aile olduğuna inanmak ister. Всем нравится верить, что нет ничего крепче семьи.
Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim. Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Robot olduğuna inanamıyorum. - Gerçek gibi. Поверить не могу, что она робот.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Onun bir işitme cihazı olduğuna emin misin? Ты уверен, что это слуховой аппарат?
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Ayrıca, Pasifik Okyanusu'nun altında konuşlanmış doktorlar olduğuna ve özel konuşmalarını radio yayınlarıyla dinleldiklerine inanıyor. Она также думает, что есть доктора под Тихим океаном, Слушающие радиопередачи её разговоров.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Bunun Belediye Başkanı'nın oğlu olduğuna inanabiliyor musun? Можешь поверить, что он сын мэра?
Bu sefer, polisler bize inanmak zorunda kaldı. В этот раз полиция должна была нам поверить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !