Beispiele für die Verwendung von "под замком" im Russischen

<>
Мой ежедневник под замком. Beni günlüğüm kilit altında.
Насколько я понимаю, эти документы под замком. Bildiğim kadarıyla da bu belgeler şu anda mühürlü.
Держите его под замком. Kapısını mutlaka kilitli tutun.
Должна храниться под замком. Kilit altında olmaları gerekiyor.
Я держу их под замком. Her zaman kilit altında tutarım.
Он еще сестру держит под замком, будто мощи святые. Hani kız kardeşini hatıralık eşya gibi kilit altında tutan manyak.
Но держите его под замком ради общей безопасности. Ama herkesin iyiliği için onu kilit altında tutun.
Большинство из них под замком. Onların bir çoğu kilit altındaydı.
Первая смена была недовольна, что подсобка теперь под замком. Bizden önce gelenler ikmal dolaba asma kilit takıldığını öğrenince sevinmeyecek.
Держите ее под замком. Kilit altında tutun onu.
Наш магнит уже под замком в клинике. Ama bizim bahsettiğimiz kişi şuan Radley'de kilitli.
Нет, их держат под замком. Hayır, onları kilit altında tutuyorlar.
тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком. Görüyorsun, anahtar, üniversitenin kilit altında tutulan resmi mavi kitabını çalmak.
Ключ с замком на нем. Üzerinde kilidi olan bir anahtar.
Подожди минуту. Заброшенное здание с совершенно новым замком? Terk edilmiş binada yeni kilit olur mu hiç?
Ее плечо было сильно повреждено, сама она бы не справилась с замком. Omzu o kadar hasarlıydı ki, o kilidi kendisinin sökmesi mümkün değildi. Evet.
С этим замком поработали. Bu kilit tahrip edilmiş.
Война под временным замком! Tüm savaş zamana kilitlendi!
Рядом с замком есть безопасный дом. Kalenin yakınlarında güvenli bir yer var.
С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток. Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.