Beispiele für die Verwendung von "под охраной" im Russischen

<>
Мы держим её здесь под охраной. Onu burada güvenli bir odada tutuyoruz.
Этот дом под охраной. Bu ev koruma altında.
Место второй аварии под охраной. İkinci enkaz alanı emniyete alındı.
Двери в камеру под охраной. Odaya giren kapılar emniyete alındı.
В стальном ящике под охраной? Çelik kasa araç ve koruma.
Да, эта дверь под охраной. Evet, o bir güvenlik kapısı.
Алан, ты под охраной? Alan, koruma altında mısınız?
Это место под охраной. Bu bölge güvenlik altında.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений. Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Мэгги, свяжись с охраной! Maggie, hemen güvenliği ara!
Накал страстей между охраной и отдельными покупателями был велик. Bazı müşteriler ve güvenlik görevlileri arasında işler biraz kızışmış.
Ты отдал мне командование охраной. Kafanın güvenliğini daha fazla al.
Мы поместим тебя в безопасное место с охраной. Seni güvenlik güçlerinin koruduğu güvenli bir yere gönderebilirim.
Оно полностью окружено стенами, охраной, секретной службой, армией. Tamamen duvarlar, güvenlik, izli servis ve ordu ile çevrili.
Сегодня я видел автоцистерну, припаркованную позади здания, под усиленной охраной стригоев. Bugün oraya park edilmiş bir tanker gördüm. Strigoi'lerin ağır koruması altındaydı.
Ты был охраной, верно? Kişisel güvenlik, değil mi?
Я слышала разговор Менкена с охраной. Menken'i güvenlik şeflerinden biriyle konuşurken duydum.
Что с обычной охраной? Peki ya fiziksel güvenlik?
Они отвели его в зал совета с охраной. Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler.
Ясно, работайте вместе с охраной. Pekala, güvenlik ile irtibata geç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.