Beispiele für die Verwendung von "подать жалобу" im Russischen

<>
Вы можете подать жалобу, мы откроем дело. Şikayetçi olabilirsiniz, biz de bir dosya açarız.
Если хочешь подать жалобу, тебе нужен свидетель. Raporlama yapmak istiyorsan, bir tanığa ihtiyacın olacak.
Вы хотите подать жалобу? Şikâyet etmek mi istiyorsun?
Заходите внутрь, чтобы подать жалобу. içeri gel ve resmi şikayetini yap.
Ты хочешь подать жалобу? Dosya açmak ister misin?
Кто-нибудь еще хочет подать жалобу? Başka şikayet eden var mı?
Если вы хотите подать жалобу, валяйте. Bunu üslere taşımayı istiyorsan elini ardına koyma.
Да, но настоящий владелец может подать жалобу. Evet ama araçların gerçek sahipleri bunu rapor edebilir.
Нужна таблица Менделеева, если хочешь подать жалобу на парня. Eğer adamı ihbar etmek isteseniz bir element tablosuna ihtiyacınız olur.
Надо иметь характер, чтобы подать жалобу. O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi.
Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда. Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi.
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию. Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Так подай на меня жалобу. O zaman beni dava et.
Я могла бы подать апелляцию. Sizi rahatsızlık vermekten dava edebilirim.
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum.
Не хочешь подать руку старому человеку? Bu ihtiyara yardım etmek ister misin?
Алекс, отдел получил от вас жалобу. Alex, İK senden bir şikayet aldı.
Можете подать мне телефон? Bana telefonumu verebilir misin?
Мы выслушаем следующую жалобу! bir sonraki şikayeti dinleyelim!
Мы можем подать сигнал? Onlara sinyal verebilir miyiz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.