Beispiele für die Verwendung von "поделать" im Russischen

<>
Майлз ничего не мог поделать. Miles'in yaptigi bir sey yok.
Я ничего не могу поделать, Джон. Elimden gelen hiçbir şey yok, John.
Ничего не могу поделать, у меня бёдра широкие! Elimde değil, Kylie. Kalçalarım şişman, tamam mı?
Я всё равно не могу ничего с этим поделать. Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok, değil mi?
Здесь ничего не поделать, Дебс. Yapılacak hiçbir şey yok, Debs.
А тут я ничего не могу поделать. Bu konuda bir şey yapamam. Tamam mı?
Буквально, ничего нельзя поделать. Başka yapabileceğim hiçbir şey yok!
Но сейчас я ничего не могу с этим поделать. Ama şu anda bu konuda yapabileceğim bir şey yok.
Ты ничего не могла поделать. Elinden bir şey gelmezdi ki.
Что мы могли поделать? Elimizden ne gelir ki?
Мы ничего не можем поделать, поехали. Yapacak bir şey yok, gidelim hadi.
Я ничего не могла поделать, чтобы выпроводить соперников. İki, yarışmacıları seçmeyle benim hiç bir ilgim yoktu.
И мы с Дейлом ничего тут не можем поделать. Ve Dale'le benim bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok.
Ничего не могу поделать со всем этим. Bu konuda hiçbir şey yapamam. Hiçbir konuda.
Но что поделать, сестра есть сестра, да? Ama nasıl yapacaksın ki? O benim kız kardeşim.
С этим я ничего не могу поделать, но хотя бы заставлю её выполнить второе обещание. Bunun için yapabileceğim hiçbir şey yok ama şundan adım gibi eminim diğeri için her şeyi yapacağım.
Но я ничего не могу с этим поделать. Ama bu konuda elimden gelen bir şey yok.
Но если ты избрана, ничего нельзя поделать. Ama biri seçilince, elden bir şey gelmez.
Лиз тут ничего не могла поделать. Ama Liz'in yapabileceği bir şey yoktu.
То есть мы ничего не можем поделать? Gerçekten yapabileceğimiz hiçbir şey yok mu diyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.