Beispiele für die Verwendung von "поднялся" im Russischen

<>
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. Diğer kardeş, üst kata çıktı ve cinayeti işledi.
Но конечно, смотри как он поднялся. Ama bak, nasıl da kendisini kurtarmış.
Поднялся обратно в спальню. Yukarı yatak odasına çıktım.
Если никто не поднялся, идешь ты. Ayağa kalkan kimse olmazsa, sen kalkarsın.
Хочу, чтобы ты поскорей поднялся с этой койки, старый лентяй. Seni bu yataktan kalkmış ve ayakta görmek istiyorum, tembel yaşlı şey.
Если бы были реальные проблемы с давлением, то буровой раствор поднялся бы вверх и показался из трубы. Eğer bu meşru bir baskı meselesiyse, Sonra çamur olurdu Sağdan geri akıyor Ve şu matkap borusunun dışına.
Но однажды я увидела взошедшую луну, и ветер вновь поднялся. Ama bir gün, ayın doğduğunu gördüm ve rüzgâr yine şiddetlendi.
Мы закатили вечеринку, все напились, кто-то поднялся наверх. Parti yaptık, herkes içiyordu, bir grup yukarı çıktı.
Процент невозврата уже поднялся с% до%. Temerrüt oranları şimdiden %1'den %4'e çıktı.
Дом повернулся два-три раза и медленно поднялся в воздух. Ev iki üç kez döndükten sonra yavaşça havaya yükseldi.
Поздравляю, ты круто поднялся. Tebrikler, meşhur oldun artık.
Спасибо, что поднялся. Yukarı geldiğin için sağol.
И после этого я поднялся. Ve ondan sonra yukarı çıktım.
У тебя проблемы с логическими контурами раз ты случайно поднялся на борт судна. Bir İmparatorluk yük gemisine kazara bindiğine göre arızalı bir mantık devresine sahip olmalısın.
Благодаря тебе, я поднялся в собственных глазах, это было круто. Kendimi gerçekten iyi hissetmeme neden oldun, yani, bu çok iyiydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.