Exemplos de uso de "подсказывает" em russo

<>
А что животик подсказывает? Miden ne yapmanı söylüyor?
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Что-то подсказывает, что он в порядке. İçimden bir ses, iyi olacağını söylüyor.
Что тебе подсказывает интуиция? İç güdülerin ne söylüyor?
И что-то подсказывает, что терпение у нее не очень. İçimden bir ses onun sabır konusunda pek iyi olmadığını söylüyor.
Что-то мне подсказывает, что это ненадолго. İçimden bir ses fazla uzun sürmeyecek diyor.
Что-то подсказывает мне, что будет парочка совпадений. Birkaç eş bulacağımıza dair bir his var içimde.
Что-то подсказывает мне, что это не совпадение. İçimden bir ses, bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
И опыт подсказывает, что эгоисты не рискуют собой ради других. Tecrübelerime göre bencil insan başkasına yardım etmek için hayatını riske atmaz.
Но материнский инстинкт подсказывает мне, доктор Роджер. Ama bi anne içgüdüsüne göre, Dr. Roger.
Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение. İçimden bir ses Gabriel'in senin mesajını iletmediğini söylüyor.
Но что-то подсказывает мне, что в любом случае нам придется заплатить. Evet. Ama içimden bir ses her iki türlü de pişman olacağız diyor.
Твое чутье что-то подсказывает, Джетро? İçgüdülerin bir şey mi söylüyor Jethro?
Что то тебе подсказывает? Bir şey mi söylüyor?
Что-то подсказывает мне, что это не коробка с шоколадом. İçimden bir ses, bu bir kutu çikolata değil diyor.
Что-то мне подсказывает, что мне понадобится присутствие адвоката. Ama içimden bir ses avukatımın da burada olmasını söylüyor.
Что-то мне подсказывает, что я моя вера в высшие силы опоздала на веков. İçimden bir ses tüm bu ilahi güç mevzusuna inanmak için yüzyıl geç kaldım diyor.
Но что-то подсказывает мне, что я увижу его даже раньше, чем могла представить. Ama içimden bir ses diyor ki onu tahmin ettiğimden daha yakın bir zamanda tekrar göreceğim.
Твоя готовность к выбору даже двух предметов подсказывает, что наш доктор что-то нарыла. Hayır. En azından iki eşya seçmen bile merhum doktorumuzun bir şeyler üzerinde olduğunu söylüyor.
Что-то подсказывает мне, тебе стоит вернуться. İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.