Beispiele für die Verwendung von "позволено" im Russischen

<>
Мне еще позволено сводить вас на ужин? Hala hepinizi yemeğe götürme iznim var mı?
Тебе не позволено оставаться. Burada kalmana izin verilemez.
До какой ступени в отношениях мне позволено дойти? Tam olarak neye dayanarak sizden izin almam gerekecek.
Потому что это позволено только такому как ты? Böyle şeyleri sadece yalnız kişiler mi yapabilir yani?
Нам не позволено его создавать. Bu silahları yapma iznimiz yok.
Здесь не позволено незаконно трансмутировать. Buralarda izinsiz dönüşümlere izin vermeyiz.
Мне позволено с ними взаимодействовать? Onlarla etkileşmeme izin var mı?
Старикам, больным не должно быть позволено разрушать жизнь других. Yaşlıların, hastaların, başkalarının yaşamlarını harap etmelerine izin verilmemeli.
Из всех, кого ты знаешь, только мне одному официально позволено надирать Доктору зад. Bayan Potts resmi olarak Doktorun kıçını tekmeleme ruhsatı olan ya da olabilecek tek kişi benim.
Теперь ему все позволено. Bu, kazanmana yetmez.
Эй, девушке позволено быть сложной, так ведь? Bir kızın kompleks olma hakkı var, değil mi?
Мне не позволено жить с ним поблизости. Ona yakın bir yerde yaşamama izin verilmedi.
Силам тьмы не позволено пересекать этот порог. Karanlığın güçlerine bu kapıdan girmesi izin verilmez.
Нет, но ему это позволено. Tam değil ama hakkı da var.
Поэтому цели не позволено иметь при себе средства связи. Bunu sağlamak için her türlü iletişim cihazı taşımanız yasak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.