Exemples d'utilisation de "olabilecek" en turc
Jason mı? Depoda saldırganı görmüş olabilecek herhangi bir tanık bulacağım.
Я на склад, поищу свидетелей, может кто-то видел нападавшего.
Kampüs kantinindeki kahve, öğle yemeğinde vücuduna girmiş olabilecek bakterileri muhtemelen tamamıyla ortadan kaldırır.
Кофе в столовой кампуса точно убьёт любых возможных бактерий, обитавших в твоём обеде.
Buna sebep olabilecek herhangi bir şeyle karşılaştın mı?
Вы встречали что-нибудь что могло к этому привести?
Fakat hayatımı kurtarmış olabilecek, cesur ve korkusuz bir baş belası.
Но отважным и бесстрашным, возможно, он спас мне жизнь!
Nakit ve altın külçelerden oluşan milyon doları taşımaktan son derece mutlu olabilecek bir kıza benziyorsun.
Вы похожи на девушку, которая с удовольствием унесет отсюда миллионов наличными и золотыми слитками.
Salgın Hastalık Merkezi, onunla temas etmiş olabilecek kişileri bulmaya çalışıyor.
Центр контроля заболеваний разыскивают любого, с кем он мог соприкасаться.
Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться.
Sana yardimci olabilecek kitaplarin bir listesini de ekledim oraya.
Я добавил список книг, которые могут тебе помочь.
Soruşturma başlatın ve binadaki bir şey görmüş ya da duymuş olabilecek herkesle konuşun.
Давайте опросим всем жителей этого дома может кто-то, что-то слышал или видел.
Bunu söyleyen de eve gelene kadar tüm yol boyunca olabilecek en kötü saç kesimine sahip olduğumu söyleyen kadın.
Это говорит женщина которая провела всю поездку сюда, утверждая, что у меня худшая из возможных стрижек.
Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти.
Sır olarak saklamayı seçmediğin bir şeyler var mı? Senin ölmene neden olabilecek şeyler?
А то что ты не хочешь держать в секрете, оно может тебя убить?
Bu kitabımın bir kopyası, size gerçekten yardımcı olabilecek bir şeyler buldum.
Это копия моей книги. Я кое-что выяснил, это может помочь вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité