Beispiele für die Verwendung von "позвонил мне" im Russischen

<>
Фрэнк позвонил мне где-то полгода назад. Frank altı ay önce beni aradı.
Итан позвонил мне вчера. Ethan dün beni aradı.
Почему ты сказал, что позвонил мне? İçeride o beni arama işini niye söyledin?
Ын-сук позвонил мне и начал осуждать. Eun-suk beni arayıp, zırlamaya başladı.
Ты позвонил мне, позволил это исправить. Sen beni aradın ve ben işi hallettim.
Орланд позвонил мне лично. Orland beni şahsen aradı.
Пити позвонил мне после разговора с тобой. Seninle konuştuktan sonra, Petey beni aradı.
она позвонила ему, он позвонил мне. O başkanı aramış, başkan da beni.
Однажды ночью он позвонил мне из багажника машины. Bir gece beni aradı, bir arabanın bagajındaymış.
Он говорил почему позвонил мне? Beni neden aradığını söyledi mi?
Ты позвонил мне чтобы прогуляться? Beni yürümek için mi aradın?
Он позвонил мне сразу после этого. Ona seslendikten hemen sonra beni aramış.
Даже не позвонил мне. Bir daha aramadı bile.
Касим позвонил мне вчера. Dün gece Kasim aradı.
Боже мой! Скажите ему, чтобы позвонил мне. Asıl sen git ama gitmeden söyle ona beni arasın!
Он позвонил мне той ночью, хотел ускорить процесс. O gece beni aradı ve olayı harekete geçirmek istedi.
Охранник видел тебя. Позвонил мне домой. Koruma seni görmüş ve beni aradı.
Ты позвонил мне посреди ночи чтобы присоединиться к моему фан-клубу, что? Ne yani gecenin bu vaktinde hayran kulübüme katılmak için mi aradın beni?
Мой клиент позвонил мне из тюрьмы. Az önce hapisten bir müvekkilim aradı.
Сид позвонил мне вчера вечером. Sid dün akşam beni aradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.