Beispiele für die Verwendung von "позднее" im Russischen

<>
Переводчик также был пойман, но позднее освобождён. Tercüman da alıkoyuldu, fakat sonrasında salındı.
Давай завтра поужинаем позднее. Yarın yemeği geç yiyelim.
И они меня заверили, что воду дадут не позднее трёх часов. Ve en geç saat: 00'den sonra suların akacağının garantisini verdiler bana.
Чтобы ужин был готов не позднее девяти. Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun.
Спасибо, что пришел в такое позднее время. Bu kadar geç saatte geldiğin için sağ ol.
С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа. Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire.
Позднее он погиб на западном фронте. Daha sonra da batı cephesinde ölmüş.
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители. Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi.
Самое позднее на закате. En geç güneş battığında.
Обсудим это позднее - голыми. Daha sonra çıplak olarak tartışacağız.
Сэр Чарльз, время позднее и нам следует... Sanırım yaşlanıyorum. - Bunun için biraz geç.
Самое позднее в понедельник. En geç pazartesi görüşürsün.
Именно эту идею позднее использовал Маркони для собственного патента. Marconi aynı tasarımı seneler sonra kendi patenti için kullandı.
Давай это позднее позднее время. Geç bakalım. Yatma vakti gelmiş.
Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан. Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti.
Чуть позднее он увидел пламя и набрал, огонь потушили к: Biraz zaman sonra, alevler görmüş ve'i aramış, alevler sabah:
Итак, вы должны были приехать туда не позднее девяти-девяти тридцати? Yani en geç dokuz, dokuz buçuk gibi orada olmanız lazım?
Позднее, конечно же. Tabii ki daha sonra.
Позднее я узнала, что это заклинание сделало меня бессмертной и неуязвимой. Sonradan beni kendisi gibi yaptığı büyüyü öğrendim. Ölümsüzlük ve zarardan etkilenmeme büyüsü.
Как можно скорее, самое позднее - завтра утром. Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.