Exemples d'utilisation de "пока он не убил" en russe

<>
Он не убил Эрику, так что теперь ему нужна замена. Erica'yı öldüremedi, o yüzden şimdi onun yerine koyacak birini arıyor.
Мы не вправе в нем сомневаться, ведь пока он не был замечен в трусливости. Eğer korkaklık etmiyorsa ki, buna karşı elimizde kanıt yok, onu sorgulamak bize düşmez.
Уберите его, пока он не выставил себя ещё большим шутом! Kendini daha fazla rezil etmeden önce indirin şu adamı oradan aşağı.
Я получала кучу денег живя в мечтах о Нью-Йорке, пока он не купил меня. New York rüyasını yaşayabilmek için epey para kazanıyordum, ta ki o beni alana dek.
А она ударила его снова. Пока он не перестал шевелиться. Annem ona tekrar vurdu, babam hareket etmeyi bırakana kadar.
Пока он не получит индекс. Posta kodunu ele geçirmediği sürece.
Пока он не решил признаться. İtiraf etmeye karar verene kadar.
Радуйтесь, радуйтесь, пока он не начнёт читать рэп. Hepiniz sevinmeden önce Rap yapmaya başlayana kadar bekleyin ve görün.
Пока он не скажет где дети. Bize çocukların nerede saklandıklarını söyleyene kadar.
Пока он не передумал. O fikrini değiştirmeden önce.
Давай отрежу тебе кусочек пока он не остыл. Haydi ama, hala sıcakken biraz kesip vereyim.
Давайте убьем его пока он не проснулся. Hadi uyanmadan öldürelim.. -Hangi tarafından öldüreceğiz?
Я не уйду, пока он не увидит фотографии и не ответит на вопросы. Şerif bu fotoğrafları görüp bana yanıt verene kadar gitmiyorum. Hanımefendi, Şerifin toplantıları var.
Он падает на колени хватает кусок чьего-нибудь живота и сжимает его пока он не сдастся. Dizlerinin üstüne çöker ve birisinin karnından tutabildiği kadar parçayı tutar ve pes edene kadar sıkardı.
пока он не готов. Ancak şu anda hazır değil.
Давай подождём, пока он не вернётся. O dönene kadar bekleyelim.
Я оставался там, пока он не ушёл. O ayrılıncaya kadar orada kaldım.
Давай подождём, пока он не проснётся. O, uyanana kadar bekleyelim.
Давай подождем здесь, пока он не вернется. O, geri dönünceye kadar burada bekleyelim.
Лакапин постепенно расширял круг своих полномочий, пока он не был коронован как старший император в декабре 920 года. Lekapenos sonunda Aralık 920 tarihinde kıdemli imparator olarak tac giyene kadar gücünü artırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !