Beispiele für die Verwendung von "покончил с собой" im Russischen

<>
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
Джордж покончил с собой? George kendini mi öldürdü?
Том покончил с собой чтобы защитить меня? Tom kendini beni korumak için mi öldürdü?
Господи, он покончил с собой... Oh, Tanrım, kendini öldürdü.
Кажется Гектор покончил с собой. Sanırım Hector intihara teşebbüs etti.
Алфи покончил с собой? Alfie kimseyi öldürdü mü?
Ты пришёл в офис, подписал контракт а затем покончил с собой. Ta ki bizim varlığımızdan haberin oluncaya kadar. Firmamıza gelip kontratı imzalaman yeterliydi.
Кессель покончил с собой? Kessel kendini mi vurdu?
Мистер Бриндл, этот человек покончил с собой. Bay Brindle, bu adam kendi canına kıydı.
Он тоже покончил с собой. Onun kocası da kendini öldürdü.
Циммерман покончил с собой накануне вечером. Zimmerman bir gece önce intihar etmiş.
что тот человек покончил с собой! Çünkü intihar olduğuna dair belirtiler vardı!
Он покончил с собой. Adam da canına kıydı.
Опальный шериф Джимми Притчард сегодня покончил с собой. Gözden düşen Şerif Jimmy Pritchard bugün intihar etti.
Русский покончил с собой. Rus adam kendini kesmiş.
похоже, убийца покончил с собой. Önce karısını, sonra kendini öldürmüş.
Джей, бедный ублюдок покончил с собой по-настоящему. Şimdi o adi herif kendini gerçekten öldürdü mü?
Он покончил с собой выстрелом в голову в 1806 году. Leblanc 1806'da 63 yaşında, başına bir tabanca ile vurarak intihar etti.
30 апреля 1945 г. фюрер покончил с собой, оставив на произвол судьбы всех, кто присягал ему на верность. "30 Nisan 1945'te, Führer intihar etti ve böylece ona sadakat yemini etmiş olanları terk etti.
Вместо этого он покончил с собой, приняв яд 30 ноября 1822 года. Buna karşı Hurşid Ahmet Paşa'nın reaksiyonu 30 Kasım 1822'de yine Yenişehir'de iken bir zehir içerek intihar etmek oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.