Beispiele für die Verwendung von "полное обследование" im Russischen
Нужно полное обследование, потом обсудим варианты.
Önce tahlilleri yapmamız gerek. Sonra seçeneklerimizi konuşacağız.
И ты должна дать мне провести полное обследование.
Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin.
Найдите их, отключите и проведите полное обследование!
Onları bulup, kapatmalı ve tüm testlerden geçirmeliyiz.
Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum.
Ему нужно полное обследование и консультация ортопеда.
Tam tetkik ve bir ortopedi konsültasyonu gerekiyor.
Меня опутали проводами, я позволил провести полное обследование тела.
Kan verdim, odaya kapatıldım. Tam vücut taramasına bile girdim.
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование?
Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить.
Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Но ее нужно отправить на обследование в больницу.
Ama check up yaptırması için hastaneye gitmesi lazım.
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров.
Tam bir vücut taraması yaptım. Yara dışında Komutan Eiling oldukça sağlıklı durumda.
Мы провели более детальное физическое обследование пациента.
Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung