Beispiele für die Verwendung von "половина" im Russischen

<>
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Половина из нас курит. Buradakilerin yarısı sigara içiyor.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Он говорил, ты его вторая половина. Senin, onun diğer yarın olduğunu söyledi.
Половина это мягко сказано, депутат. Yarısı çok az, Sayın Vekil.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами. Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Половина лица осталась там в грязи. Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı.
Значит, вместе с Джаддом у нас половина. O zaman Judd'la ben birlikte işin yarısına sahibiz.
Ведь половина избирателей все-таки женщины. Oy verenlerin yarısı kadın çünkü.
Эйб, как минимум половина из них поправляется. Bazıları iyileşiyor. En azından yarısı birkaç günde düzelecek.
Половина братств имеет низкие оценки. Evlerin yarısı not bile almadı.
Моя человеческая половина возобладала над лучшей стороной. İnsan olan yarım, en iyi kısmım.
Как любила говорить моя бабушка, "половина правды - это ложь". Büyük annemin yahudi köyünde dediği gibi, "Yarım doğru tam bir yalandır"
Ему принадлежит половина графства. Adam bölgenin yarısına sahip.
Половина его мозга сожжена? Beyninin yarısı yanmış mı?
Господа, прошла половина отпущенного вам времени. Doktorlar, size verilen sürenin yarısına geldik.
Это вторая половина мозга, да? Beyninin diğer yarısı, değil mi?
Половина картин исчезнет со стен музея Орсе. Orsay Müzesi'ndeki resimlerin yarısı kaybolur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.