Beispiele für die Verwendung von "половины" im Russischen

<>
В районе половины девятого? Sekiz buçuk civarında mı?
Курилка Джо дошёл до половины пути и сломался. Sigaracı Joe ana yola varmadan yolun yarısında çöktü.
И половины слишком много. Ve yarısı çok fazla.
Людям осталось меньше половины, им нынче не до зрелищ. Öncekinin yarısı olan bir topluluğa gösteri yapmak imkansız hale geldi.
У вашей человеческой половины, без сомнений. Bu ise şüphesiz içindeki yarı insandan kaynaklanıyor.
Мы получили назад меньше половины украденного. Bizden çalınanının yarısından azını geri aldık.
Я использовал это однажды Обе половины. Bu yarısını sadece bir kere kullandım.
И, хм, половины двойной порции золотого сокровища. İki kişilik "Altın Hazine" den yarım porsiyon.
Ясно. А что насчет оставшейся половины? Pekâlâ, diğer yarısından ne haber?
Половины уже нет, ты знал? Yarısına geldik. Hiç haberin var mı?
Более половины браков в нашей стране заканчиваются разводом. Bu ülkedeki evliliklerin yarıdan fazlası boşanmayla sona eriyor.
и букмекер половины копов города. Отлично. ve şehirdeki polislerin yarısının bahisçisi mi?
Этого хватит для убийства половины всех жителей округа Пэриш. Bu muhitte yaşayan insanların yarısına yeter o kadar kurşun.
Более половины жилых уровней - трущобы. Ve yerleşim yerlerinin yarısından fazlası varoş.
Их совокупный доход выше, чем валовой национальный доход половины нашего Общего рынка. Bunların maaşlarının toplamı, Ortak Pazar ülkelerinin yarısının gayri safi milli hasılasından fazladır.
Большинство из вас знают меня как лучшего друга Джека и бывшей лучшей половины. Çoğunuz beni, Jack'in en yakın arkadaşı, hatta diğer yarısı olarak bilir.
Готов в одиночку всем объявить войну, пройти против половины Вестсайда. Tek başına her şeye set olup Batı yakasının yarısına karşı çıkardın.
Мы лишились половины своих ведущих юристов. En üst düzey avukatlarımızın yarısını kaybettik.
Больше половины экипажа уже внизу на Новой Каприке. Mürettebatın yarısından fazlası çoktan Yeni Caprica'ya indi bile.
Тут даже половины обычной суммы нет. Bu normalde aldığımızın yarısından daha az.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.