Beispiele für die Verwendung von "положено" im Russischen

<>
Виноват, но три блюда положено по уставу. Özür dilerim ama üç tabak vermek bir kural.
Тебе положено не паниковать, а помогать мне. Panik yapman değil, bana yardımcı olman gerekiyor.
Всё работает, как положено. Her şey gerektiği gibi çalışıyor.
Эй, тебе не положено Иванами восхищаться. Buradaki erkekler için bu kadar heyecanlanmaman gerekiyor.
Когда что-то делаете, делайте как положено. Eğer bu işi yapacaksanız, düzgün yapın.
Тут ни черта не работает как положено. Burada hiçbir şey düzgün çalışmıyor ki zaten.
Единственный способ убедиться, что казнь пройдет как положено, это удалить некоторое количество лишнего жира, немедленно. İnfazın uygun bir şekilde işleyeceğini garanti etmemizin tek yolu acil bir şekilde o yağların bir kısmının gitmesiyle olabilir.
Не думаешь, что нам, как знаменитостям, положено следить за речью? Hepimiz meşhur olduğumuza göre kelimelerimizi biraz daha dikkatli seçmemiz gerekmiyor mu sence de?
Вам разве не положено быть смертельными врагами? Sizin ebedi düşman falan olmanız gerekmiyor mu?
Я сделал всё как положено! Yapmam gereken her şeyi yapmıştım!
Нужно его похоронить как положено. Onu doğru bir biçimde gömmeliyiz.
Каждый свой шаг положено обдумывать. Ve iyi karar vermek lazım.
Так ведь и положено в таких случаях, да? Bu durumda yapman gereken şey budur, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.