Beispiele für die Verwendung von "полтора" im Russischen

<>
Да, но сложнее-то в разы, а разобрал так вообще за полтора дня. Evet, ama son derece komplike olmuş... ve bir buçuk günde söküp çıkardın.
Как ты провел последние полтора года? Hayatının son bir buçuk senesi nasıldı?
Полтора года, семь и десять. Bir buçuk, yedi ve on.
Ты не навещал меня полтора года. Bir buçuk sene beni görmeye gelmemiştin.
Я могу съесть полтора миллиона таких. Bunlardan bir buçuk milyon tane yiyebilirim.
Ну, полтора человека. Yani, bir buçuk.
У нас были замечательные полтора года. Koca bir buçuk yılı birlikte geçirmiştik.
Она снимала в месяц наличными почти полтора года. Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu.
Я полтора часа добирался. Bir buçuk saatte geldim.
Мне осталось только полтора месяца. Sadece bir buçuk ayım kaldı.
Она умерла полтора года назад. Bir buçuk sene önce öldü.
Полтора месяца, Дик! Altı hafta oldu Dick.
У нас только полтора галлона. Sadece bir buçuk galonumuz var.
Их хватает на час, на полтора. Bazıları bir veya bir buçuk saat yapabiliyor.
Они вкладывают полтора миллиона. Bir buçuk milyon koymuşlar.
Черт побери, он опаздывает на полтора часа! Birbuçuk saat geç mi kaldı? Birbuçuk saat!
Особенно первые полтора дня были нечто. Özellikle ilk bir buçuk gün harikaydı.
Она начала с кем-то встречаться полтора месяца назад. Aslında yaklaşık altı hafta önce biriyle görüşmeye başlamıştı.
Это полтора килограмма, месье. Bir buçuk kilo, beyefendi.
Полтора часа проведённые с ней и все идеально сходится. Onunla bir buçuk saat geçirdin ve her şeyi anlayıverdin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.