Beispiele für die Verwendung von "помимо секса" im Russischen

<>
Но нам нужно придумать, чем заниматься в выходные помимо секса. Ama bu hafta sonu, seksten başka yapacak bir şey bulmalıyız.
В его жизни не было ничего помимо работы. İşin dışında başka bir hayatı yokmuş gibi görünüyordu.
Ты часы во время секса не снимаешь? Seks yaparken saat takıyorsun, değil mi?
Я лишилась всего, помимо гормонов. Hormonlar haricinde neredeyse her şeyi bıraktım.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Угадай, что я нашла на простынях твоей подружки, помимо обычного? Kız arkadaşının çarşaflarında ne buldum bil bakalım her zamanki şeylerin dışında yani.
Ох, от секса мне хочется пить. Ah be, seks beni çok susatıyor.
Ну, помимо этого самого? Yani, bu adam dışında?
Если захочешь хорошего секса, позвони. Biriyle yatmak istersen bu numarayı arayabilirsin.
Да, помимо этого. Evet, onlardan başka.
Ведь кто-то рассматривает возможность секса с тобой. Çünkü buluşma birinin sizinle sevişmeyi düşündüğünü gösterir.
Помимо работы бухгалтером я еще и сыщик на полставки. Muhasebeci olmanın yanı sıra yarı zamanlı dedektiflik de yapıyorum.
Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя. Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım.
Помимо выживания в ночи? Hayatta kalmak dışında mı?
Головная боль от секса. Seks kaynaklı baş ağrısı.
Помимо больших дыр на Западе, "Рука по всей Америке" был удачным. Batı eyaletlerinde ki derin vadiler dışında "Elele Amerika" başarılı bir biçimde tamamlandı.
Просто восхищаюсь тем, как ты умудрилась проспать так крепко под беспрерывные звуки секса. O katlanılmaz seks gürültüsüne rağmen dün akşam nasıl böyle mışıl mışıl uyudun hayretler içindeyim.
Помимо множества пейзажей, он ещё написал три портрета. Ama birçok muhteşem manzara resminin yanında üç portre yaptı.
Я огромная поклонница группового секса. Ben grup seksi çok severim.
Помимо его описания, можете ещё что-то нам сказать? Görünüşü yanında bize anlatabileceğiniz başka bir şey var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.