Beispiele für die Verwendung von "помню" im Russischen
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню.
Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı.
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни.
Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета.
Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Помню девочку, что каждое утро готовила мне завтрак.
Bana her sabah kahvaltı hazırlayan küçük bir kız hatırlıyorum.
Все что помню, так это подозрительное отсутствие крокодилов, и тогда я стал звать их.
Hatırladığım tek şey merak uyandırıcı bir timsah eksikliğiydi, o yüzden ben de onları çağırmaya başladım.
Помню только как коснулась камня, потом кислотные глюки, а потом проснулась вся не своя.
Tek hatırladığım o taşa dokunduktan sonra bir her şeyin bulanıklaştığı. Sonra kafam karışık bir şekilde uyandım.
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum.
Не помню, благодарил ли я тебя хоть раз.
Sana en son ne zaman teşekkür ettiğimi bile hatırlamıyorum.
Первое, что я помню, это серия даунов после гола.
İlk hatırladığım şey bir sayı aldıktan sonra art arda sayı kaybedişimiz.
Я помню то собрание. И у меня фотографическая память.
O toplantıyı hatırlıyorum ve ben de fotoğrafik hafıza vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung