Beispiele für die Verwendung von "помогали" im Russischen

<>
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих. Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Сэм, Джесси и Фи помогали мне сбежать. Sam, Jesse ve Fi kaçmama yardım etti.
Они всегда помогали мне. Bana hep yardımcı oldular.
Вы годами помогали Анабель оживить "Nebula-9". Yıllardır Anabelle'e Nebula-9'u geri getirmek için yardım ediyordun.
Также, как вы помогали мне и Рыжего. Bana destek olduğunuz gibi ve Red'e olduğunuz gibi.
Но вы только помогали мне. Böylelikle bana sadece yardımcı oldunuz.
И им помогали люди. İnsanlar ona yardım ediyordu.
Значит, возможно Симсу помогали. Simms yardım almış olabilir yani.
Напоминает, что важнее всего, с кем мы соприкасались и чем помогали. Onun sayesinde neyin önemli olduğunu hatırlıyoruz. Duygularımızın farkına varıyoruz ve fedakârlığın önemini kavrıyoruz.
Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят. O gün çektiğim fotoğraflar, kimlikleri belirleyen adamlara gelecek aylar için yardım etti.
До боли, до лжи мы помогали людям, так? Kalp yarası ve yalanlardan önce insanlara yardım ediyorduk değil mi?
С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться. 'den beri Hans, okul arkadaşlarıyla yahudilerin sığınmalarına yardım ediyormuş.
Нет, Подпольная Железка это сообщество, члены которого помогали рабам бежать в Канаду. Hayır, "Yeraltı Demiryolu" kölelerin Kanada'ya kaçmasına yardımcı olan gizli bir örgüttü.
Я сказала, что вы помогали черной девочке. Küçük, siyahi bir çocuğa yardım ettiğinizi söyledim.
Человек, чьи вера и преданность помогали нам в тёмный час. İnancı ve özverisiyle en karanlık anlarımızda bizlere destek olan bir adam.
Они просто помогали мне. Sana yardım ediyorlar sadece.
Вы помогали им, поддерживали врагов! Yardım sağladınız ve düşmana rahatlık sağladınız!
Да, нет. Но вы помогали Винчестерам. Yok ama daha önce Winchesterlara yardım ettin.
что в прошлых жизнях мы помогали людям. Carter eski hayatlarımızda insanlara yardım ettiğimizi söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.