Beispiele für die Verwendung von "понял" im Russischen

<>
Понял, Колонист Один. Anlaşıldı, Colonial One.
Нейтан Джейм вас понял. Nathan James, anlaşıldı.
Ничего-то ты не понял, Уилл. Hayır, anlamak yetmez, Will...
Отпусти меня, понял? Ben gideyim tamam mı?
Х-хорошо, я всё понял! T-tamam! demek istediğini anladım!
Малыш, ты удивишь их всех, понял? Canım, hepsini şaşkına çevir, tamam mı?
Я мусор, понял. Çöp benim, anladım.
Используй внутреннюю часть стопы, понял? Ayağının iç tarafını kullan. Tamam mı?
Мой сын понял меня и простил. Oğlum da beni anlıyor ve affediyor.
Джерри! Ты понял, что сказал нашей дочери? Jerry, az önce kızımıza ne dediğinin farkında mısın?
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Понял меня, Эрен? Anladın mı? Eren?
Я уже сказал, что не могу ударить тебя. Не понял? Az önce "yumruk atamam" dediğime eminim beni duymadın ?
Я не понял, твоя фотография будет висеть на автобусе? Bakalım doğru anlamış mıyım. Resmin bir otobüsün üzerinde mi olacak?
Боже. Я только что понял суть галстука. Aman Tanrım, kravat işini anladım şimdi!
Мел это понял, и с удовольствием помог нам построить место, где наши голоса услышат. Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Шериф Донован нас не так понял. Şerif Donovan bizi tamamen yanlış anladı.
Джоб понял, что необходим новый план. Gob yeni bir plan gerektiğini fark etti.
Бекет, я только что кое-что понял. Beckett, şu an bir şey farkettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.