Beispiele für die Verwendung von "anladı" im Türkischen

<>
Doktor Strickland onu görür görmez tam olarak neyin yanlış olduğunu anladı. Доктор Стрикленд с первого взгляда понял, что с ней такое.
Anladım, o zaman da John Wo Fat ile valinin aynı yatağı paylaştığını anladı. Хорошо, и именно тогда Джон узнал, что губернатор водится с Во Фатом.
Justin Wade bunu anladı, kadın da onu öldürdü. Джастин Уэйд обнаружил это, и она убила его.
Dört ay geçirdikten sonra "sessiz" in anlamının bir bodruma kapatılıp tavuk kesmek olduğunu anladı. Через месяца она поняла, "тихая" значит сидеть по подвалам и резать головы курицам.
Bak, Jack Bentley bunu anladı. Смотри, Джек Бентли понимал это.
Morgan da bunu yeni anladı. И Морган недавно поняла это.
Akıllı olanlar ise toplumun, haz kaynağı olarak sekse fazla değer biçtiğini uzun zaman önce anladı. Благоразумные же давно поняли, что секс, как источник удовольствия, в нашем обществе переоценен.
Hiç kötü muamele görmedim. İşin doğrusu, üvey babam özel gereksinimlerimin olduğunu anladı. Мой приемный отец понял, что у меня есть свои, особенные желания.
Sen müşteriye yalan söyledin, o da bunu anladı. Ты солгал клиенту, и он узнал об этом.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Ben geç kaldım özür dilerim, ben sadece emin olmak istedim Baban her şeyi anladı. Жаль, что я опаздываю, я просто хотел убедиться, Ваш папа все понял.
Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi. Мел это понял, и с удовольствием помог нам построить место, где наши голоса услышат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.