Beispiele für die Verwendung von "поработать" im Russischen

<>
Похоже, нам с мистером Ризом придется безвозмездно поработать юристами. Bay Reese ve benim biraz hayır işi yapma zamanımız geldi.
Нет, я думаю, она хочет поработать без оплаты. Hayır. Sanki komisyon karşılığı çalışır gibi duruyor, ne dersin?
Почему бы нам наконец-то не поработать вместе? Değişiklik olsun diye birlikte çalışmaya ne dersin?
Как насчёт поработать на улице? Açık alanda çalışmaya ne dersin?
Здесь нужно много поработать. Burası çok demek.
Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании? Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu?
Ты наверное приехала поработать над курсовой или что-то типа того? Buraya, şu okul ödevinin üzerinde çalışmaya falan mı geldin?
Нет. Я хочу поработать. Hayır, çalışmak istiyorum.
Хотя завтра предстоит поработать на улице. Yarın senin için sokak işi çıktı.
Надеюсь, ты это не придумала, чтобы поработать в выходной. Bu izin gününde çalışmak için uydurduğun bir taktik olmasa iyi olur.
Ричард, раз мы с Мией разошлись, можно мне поработать на вас с Гэвином, пожалуйста-пожалуйста? Richard, artık Mia'yla ayrıldığımıza göre, artık sizinle beraber Gavin'le çalışabilir miyim? Lütfen, lütfen.
Почему бы тебе ещё над ней не поработать, а потом я тебе помогу, ладно? Neden şimdi gidip biraz kendi başına uğraşmıyorsun sonra gelip yardım ederim ben de, olur mu?
Я хотела бы еще поработать над языком тела. Ama vücut dilim üzerinde daha çok çalışmak istiyorum.
Почувствовал необходимость поработать на углу, да? O köşelerde çalışma ihtiyacı duydun, ha?
Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке. Davetli listesi büyümeye devam ediyor bu doğum günü partisinde çalışman için sana ihtiyaç olabilir.
Может быть тебе поработать? Bir işe ne dersin?
Раз я сюда приехал, хочу поработать в студии. Biliyor musun, hazır buradayken bir seans yapmak istiyorum.
Она хотела ещё поработать над делом. Davası üzerinde daha çok çalışmak istedi.
Мне нужно поработать потом. Yok. Sonra işe gideceğim.
Я просто хочу поработать с тобой... Sadece seninle bir proje yapmak isterdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.