Beispiele für die Verwendung von "портить" im Russischen

<>
Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся. Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum.
Не хочешь портить воспоминания брата о мамочке. Küçük kardeşinin mükemmel anne anılarını mahvetmek istemiyorsun.
Как только он перестанет все портить, может быть. Her şeyi berbat etmeye bir son verdiği zaman belki.
Как ты смеешь портить мой момент. Benim gecemi mahvetmeye nasıl cüret edersin?
Нет, я не хочу портить тебе день. Hayır, gerek yok, gününü bozmak istemem.
Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон. Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi.
Не хочу никому портить праздник, но Европа не для меня. Kimsenin eğlencesini mahvetmek istemiyorum ama bana göre değil işte, Avrupa...
Забудьте об этом. Давайте не будем портить себе вечер. Вы оба прекрасно выглядите... Unut gitsin, yemeğimizi mahvetmesine izin vermeyelim, ikiniz de güzel ve gençsiniz.
Но зачем портить нашу станцию? Neden bizim istasyonumuzu berbat ediyorlar?
Я точно умею все портить. İşleri berbat etmekte ustayım resmen.
Что за психи будут портить автомат с кексами? Hangi kaçık kek otomatına zarar vermek ister ki?
Не хочу портить вечеринку, но ты проверила Зелену? Partiyi bölmek istemem, ama Zelena'yı kontrol ettin mi?
Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение. Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim.
Я не хочу портить тебе субботний вечер. Cumartesi geceni mahvetmek istemiyorum. Sen biryerlere git.
Нет ничего лучше, чем портить правильную женщину. Doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz.
Не хочу портить веселье но у меня неподходящий наряд. Eğlenceyi bozmak istemem ama deveye binecek şekilde giyinmiş değilim.
Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер. Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme.
Чтобы не портить тебе праздник. Doğum gününü berbat etmek istemedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.