Beispiele für die Verwendung von "çeki düzen" im Türkischen

<>
Hemen odana gidip kendine çeki düzen versen iyi olur. Отправляйся наверх в свою комнату прямо сейчас и успокойся.
Suratına çeki düzen ver. Приведите в порядок лицо.
Elbiseyi giyip kendime çeki düzen vereceğim. Я надену платье и сразу поумнею.
Kendine çeki düzen ver yoksa Tanrı yardımcım olsun emekliliğini görene kadar yaşayamazsın! Соберись или, бог мне свидетель, ты не доживёшь до пенсии!
Anna biraz çeki düzen verecek. Анна приведет его в порядок.
Mahkemede düzgün görünmen için sana biraz çeki düzen vereceğiz. А сейчас мы приведем тебя в порядок перед судом.
Hadi üstümüze biraz çeki düzen verelim ve sonra da Hitler amcaya merhaba demeye gideceğiz. Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды и пойдем, поздороваемся с дядей Гитлером.
Ama senin de kendine çeki düzen vermen gerekiyor. yaşındasın, zor olduğunu biliyorum. Olur böyle şeyler. Ты должен попытаться понять - тебе всего лишь восемь, и это трудно, но ничего.
Bu gevşekliğe çeki düzen vermesi için yardımcı müdür alacağım. Мне придётся нанять замдиректора, чтобы заменить её. Нет!
Kendinize çeki düzen verin, Bayan Thorpe. Приведите себя в порядок, мисс Торп.
Eğer burada kalacaksan, hareketlerine çeki düzen vermen gerek. Если ты тут останешься, то тебе надо остыть.
Coover'ın kendine çeki düzen verecek bol zamanı vardı. У Кувера было достаточно времени, чтобы исправиться.
Şu anda yapmaya çalıştığım hayatına çeki düzen vermek. И сейчас я лишь пытаюсь открыть тебе глаза.
Öyleyse, sanırım kendine çeki düzen vermen gerekecek. Тогда, наверное, тебе надо делать деньги.
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Tamamen düzen ve psikoloji ile ilgili. Это всё шаблоны, это психология.
Bu bir ödeme çeki. Это чек на зарплату.
Kanun, düzen, otorite... Закон, порядок, власть...
O çeki paraya mı çevirtmeye çalıştınız? Ты серьезно хотел обналичить мой чек?
O günlerde düzen vardı. При нем был порядок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.