Exemplos de uso de "пост президента" em russo
С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук.
1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü.
Баллотировался на пост президента ФИФА в 2002 году, но потерпел поражение от Зеппа Блаттера.
2002 yılında FIFA başkanlığı için yarıştı ancak şu anki başkan Sepp Blatter'e yenildi.
В феврале 2003 года покинул пост президента в связи с истечением срока полномочий.
Şubat 2003'te beş yıllık görev süresi dolan Kim Dae-jung görevini Roh Moo-hyun'a devretti.
род. 27 июня 1930, Тексаркана, Техас) - американский бизнесмен, филантроп, консервативный политик и независимый кандидат на пост президента США в 1992 и 1996 годах.
Henry Ross Perot (27 Haziran 1930, Texarkana, Teksas), bağımsız aday olarak 1992 ve kurduğu Reform Partisi'nin adayı olarak 1996 ABD başkanlık seçimlerine giren Amerikalı iş adamı.
Десятки иранских эмигрантов, которые приезжали в Иран после заверений президента Хасана Роухани относительно безопасности их переезда, были арестованы, допрошены, предупреждены о запрете покидать страну, начиная от конфискации паспортов до тюремного заключения по возвращении из - зи выражения взглядов или образа жизни, с которыми правительство не согласно.
Cumhurbaşkanı Hasan Ruhani tarafından güvenli olarak geçiş yapabilecekleri güvencesi ile İran'a seyahat etmiş olan onlarca İranlı sürgün tutuklandı, sorgulandı ve pasaportlarına el koyularak gitmekten alıkonuldu, çoğu zaman ise döndükleri vakit hükümetin onaylamadığı yaşam şekli veya barışçıl görüşlerin dışavurulması nedeniyle hapsedildiler.
Я был начальником штаба вице Президента, а теперь я грёбаный убийца.
Ben Başkan Yardımcısının kurmay başkanıydım, ve şimdi lanet bir katil oldum.
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост.
Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Эскалация насилия в Пакистане после убийства президента страны.
Pakistan'da Başkana yapılan suikasttan sonra şiddet devam ediyor.
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента.
Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих.
Çeşnicibaşı görevi için başvuranları inceledim, Papa Cenapları. Sayıyı da üçe düşürdüm.
Народ избрал вас быть другом президента, не Господь!
İnsanlar sizi Başkan'ın yardımcısı olasınız diye seçti. Tanrı'nın değil.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря.
Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
Ну вот, теперича тут все красивше стало, а, мисс Пост?
Evet, şey, daha iyi gözüküyor, değil mi, Bayan Poste?
Представители многих религий включая мусульман, евреев, хинду и буддистов, соблюдают пост.
Birçok dindar insan, Müslümanlar, Yahudiler, Hindular ve Budistler hepsi oruç tutar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie