Beispiele für die Verwendung von "поставить" im Russischen

<>
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
А что мне поставить? Ben ortaya ne koyacağım?
Можешь меня поставить в районе -го? dakika sonra beni sahneye koyabilir misin?
Поставить деньги на поражение Кампоса. Campos'un aleyhine bahis yatırmak için.
Куда поставить все эти цветы? Bütün bu çiçekleri nereye koyayım?
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. Mike'a bunu itiraf ettirmen demek, hayatının üstüne sifonu çekmen demek.
Я просто хотела поставить фильм. Bir film koyayım, dedim.
Спасибо. Надо слать этого пони, поставить седло. Bir midilliyi eğitmek istersen üstüne eyer takman gerekir.
Ди, куда поставить ноги? Ben konuşurum. Ayaklarımı nereye koyayım?
Могу ли я поставить на один? Bir tane de ben koyabilir miyim?
Теперь он должен поставить самку так, чтобы расположиться выше ее половых органов. Şimdi dişinin eşey bezesi tam üstüne gelecek şekilde onu doğru yere çekmesi gerekiyor.
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
Капитан, куда мне поставить всю эту мебель? Kaptan, tüm bu eşyaları nereye koymamı istiyorsunuz?
Надо было и нам поставить. Bizim de bahse girmemiz gerekirdi.
Даже если и дадут, кого мне поставить? Yapsalar bile, onun yerine kimi koyacağım ki?
Хотите поставить на это жизнь Джини? Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin?
Куда поставить, босс? Nereye koyayım, patron?
Мне будет проще самой её поставить. Tek başıma yaparsam daha kolay olur.
Не хотите поставить их в воду? Onları suyun içine koymak istemiyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.