Beispiele für die Verwendung von "поступает" im Russischen

<>
Он никогда так не поступает. Asla böyle bir şey yapmazdı.
Так значит, Даниэль так поступает лишь потому, что Филис предлагает ей сладкую жизнь? Yani Danielle bunu sadece Phyllis ona kolay bir hayat sunuyor diye mi yapıyor? Evet.
Да. Так поступает моя мама в горе. Это её ритуал. Annem yastayken böyle yapıyor işte, bu da onun eylemi.
Кость перекрывает артерию, и кровь в ногу не поступает. Açıdan dolayı damara baskı yapıyor ve ayağına kan gitmesini engelliyor.
Слушайте, иногда мой брат поступает необдуманно. Dinle, bazen kardeşim böyle dikkatsiz olabiliyor.
Почему Айзек так поступает? Isaak bunu neden yapıyor?
А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка. Tatlı William'ım da hep babacığı ne isterse onu yapar.
Так поступает его отец. Babası da öyle yapıyor.
Твой ресторан тоже так поступает. "Chotchkie'nin Yeri" yanlış.
Гиббс так не поступает. Gibbs öyle şeyler yapmaz.
Кто поступает так с маленькими детьми? Küçük bir bebeğe bunu kim yapar?
Исправил это, потому что так мой мужчина и поступает. Kendisini düzeltti, çünkü benim adamım ne doğruysa onu yapar.
Никто так не поступает со мной. Kimse bana böyle bir şey yapamaz.
Она думала, что поступает правильно. Doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı sadece.
Ненавижу, когда она так поступает. Bunu yaptığı zaman ondan nefret ediyorum.
Пап, тебе не кажется, что мама поступает нечестно? Baba, annemin yaptığı sence de çok haksızca değil mi?
Вот как большинство людей поступает. Bir çok insanın yaptığı budur.
На мгновение жених задумался, правильно ли он поступает. O anda damat, doğru şeyi yapıp yapmadığını düşündü.
Все больше новостей поступает о вчерашнем спасении самолета. Dünkü uçak kurtarmasından elimize bilgiler gelmeye devam ediyor.
Он поступает так со мной каждые месяцев. Her sekiz ayda bir bunu bana yapar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.