Beispiele für die Verwendung von "потрясающую" im Russischen

<>
Я наткнулся на потрясающую книгу. Karşıma bu harika kitap çıktı.
Она проявила потрясающую силу духа, и была вознаграждена. Muhteşem bir cesaret gösterdi ve bunun için de alkışlandı.
Ты выполнил потрясающую и впечатляющую работу. Olağanüstü, kahramanca bir iş başardın.
Так и есть, не хотелось тратить впустую эту потрясающую экипировку. Ediyorum ama bu harika görünüşümü başka bir yerde ziyan etmeyeyim dedim.
Если копнешь глубже, то за ледяной внешностью и слоями стен, найдешь потрясающую женщину. Soğuk dış yüzeyinin ve katman katman duvarlarının arkasına bakarsan harika bir kadın var aslında orada.
Твоя тетя устроила потрясающую вечеринку. Teyzen müthiş bir parti hazırlamış.
Когда судьба дарует такую потрясающую возможность, что ещё будешь делать? Kader birisine güzel fırsatlar sunduğunda kaçırmamak dışında bir seçenek var mıdır?
Я поцеловал на маскараде потрясающую девушку... Maskeli baloda bu inanılmaz kızı öptüm.
Ты делаешь потрясающую вещь, Идэн. Harika bir şey yaptın, Eden.
Он проделал потрясающую работу. İnanılmaz bir iş çıkarmış.
И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра. Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk.
Вероятно гением, написавшим потрясающую первую книгу, но трагически и очень кстати он погиб. Muhtemelen ilk harika kitabını yazan bir dâhiydi lakin trajik ve çok uygun bir zamanda öldü.
Все еще ужасную. Но и потрясающую. Yine de korkutucu, ama harika.
Мы делаем потрясающую песню для отборочных. Yarışma için inanılmaz bir parça seçtik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.