Beispiele für die Verwendung von "по-другому" im Russischen

<>
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Давай, я объясню по-другому. Bak, başka şekilde açıklayayım.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Ты мог бы по-другому провести день. Vaktini geçirmek için başka seçeneklerin olmalı.
Я знаю, как жить по-другому. Diğer türlü yaşamanın nasıl olduğunu biliyorum.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Кстати, морковку нужно резать по-другому. Aklımdayken, havuçları öteki türlü kesmelisin.
У тебя хватило бы ума поступить по-другому. Bunu başka yollardan halletmek için yeterince zekiydin.
Но тогда всё было по-другому. Yani olaylar eskisinden daha farklı.
Извини, по-другому не получится. Üzgünüm ama başka çarem yoktu.
Все ярче, быстрее, но ничего не по-другому. Biraz daha hızlı sarhoş oluyorsun ama yine de öyle.
Жить по-другому для нас было просто глупо. Bize göre, başka türlü yaşamak salaklıktı.
Давай объясню по-другому, Дэвид. Başka bir yolu yok David.
Сказать по-другому, Вуди писал слова, а Свейн писал музыку. Başka bir değişle, Woody şarkıyı yazdı, ve Swaine besteledi.
Почему? Я по-другому выгляжу? Neden, farklı mı görünüyorum?
Мы просто называем их по-другому. Sadece başka şekilde ifade ediyoruz.
Эрик, все совсем по-другому теперь... Eric artık işler çok daha farklı.
Почему с французами должно быть по-другому? Neden Fransızlar için farklı olsun ki?
По-другому я не могу. Başka türlü yapamam çünkü.
У меня было по-другому. Benimki birazcık daha farklıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.