Beispiele für die Verwendung von "по-моему" im Russischen

<>
По-моему, вы ошиблись офисом. Sanırım siz yanlış ofise geldiniz.
По-моему, мы так и договаривались. Bunun bir çeşit anlaşma olduğunu sanıyordum.
По-моему, оно красивое. Не то, что эти искусственные голливудские тела. Bence Hollywood yıldızları kadar abartı ve sahta olmasa da, vücudun güzel.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
По-моему, это песенка про хитреца. Sanırım "hopla gelincik" şarkısı.
Кларк, по-моему, горничная тоже пропала. Clark sanırım hizmetçi de kayıp. Çok komik.
По-моему, я сейчас усну. Sanırım, ben biraz uyuyacağım.
По-моему, она молодец. İşini iyi yapıyor bence.
По-моему, это только верхушка айсберга. Bana göre, buzdağının görünen kısmı.
А по-моему, мы на верном пути. Yok ya, mesafe kat ettik bence.
По-моему, настало время для признания. Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı.
А по-моему, иногда нам приходится быть сильными. Bence, bazen cesur olmalıyız, değil mi?
По-моему, ошибаешься ты, старик. Hayır, bence sen yanılıyorsun moruk.
По-моему, он был ужасен. Yani, adam felaket biriydi.
А по-моему у церкви куча бабла в загашниках на все эти судебные иски по педофилам. Öyle mi? Bana kalırsa da kilisenin hazinesi çocuk istismarcısı pederler için ağzına kadar doludur.
По-моему, мы как бы думаем, что легче держать все это в себе. Bence bu sadece bizim düşüncemiz, bilirsin, her şeyi içimizde tutmak daha kolay.
По-моему, кофеина вам хватит. Galiba, yeterince kafein almışsın.
Доктор наложил швы, а сейчас, по-моему, вышел в коридор за повязкой. Doktor dikiş attı ve sanırım şimdi aşağı salona inip sarmak için bir şeyler getirecek.
По-моему, недурно получилось. Bence çok iyi oldu.
По-моему это вы подстроили. Bence bunu siz yaptınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.