Beispiele für die Verwendung von "правда" im Russischen

<>
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Они, правда, получат наказание? Konuşursam, gerçekten ceza alacaklar mı?
Вы смеётесь над всем, правда? Her şeye gülüyorsun, değil mi?
Правда, сколько это длилось? Cidden, ne kadar sürdü?
Вы правда ели траву? Cidden ot yedin mi?
Мы повеселимся на славу, правда? Bugün hepimiz eğleneceğiz, değil mi?
Да, надо бы приглашать Мару почаще, правда? Evet, Mara'yı daha çok çağırmalıyız, değil mi?
Мне правда пора бежать. Gerçekten yola koyulmam lazım.
Мне правда показалось, что ты симпатичная. Güle güle. Gerçekten de güzel göründüğünü düşündüm.
Я ничего не пропустила, правда? Hey. - Kaçırmadım değil mi?
Этот шум не помогает, правда? Bu ses işe yaramıyor di mi?
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Это правда, что он избранный? Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu?
Лесли правда заботилась о Моне. Lesli gerçekten Mona'ya değer veriyordu.
Клёво иметь богатых друзей, правда? Zengin arkadaşın olması iyi değil mi?
Мой долг растёт, правда, майор? Borcum artıyor, değil mi, binbaşı?
Ты, правда, думаешь, он ушел навсегда? Doğru düzgün bir şey için gittiğine gerçekten inanıyor musun?
Он тебя глубоко ранил, правда? Seni derinden yaraladı, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.