Beispiele für die Verwendung von "правилам" im Russischen

<>
Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке. Benim kurallarımla oynayın. Emily güvende kalsın. - A "
Кто посмеет не подчиниться этим правилам? Bir insan nasıl kurallara itaatsizlik edebilir?
Отношения были неуместными согласно правилам департамента, так? Teşkilât kurallarına uymayan bir ilişki değil miydi sizinkisi?
Драконы всегда играют по правилам. Ejderhalar oyunu kuralına göre oynarlar.
Согласно собственным правилам FDA. FDA'nın kendi standartlarına göre.
Вы следуете правилам и выполняете все должным образом. Kurallara uyup her şeyi olması gerektiği gibi yapmalısın.
Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца. Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum.
Он же просто симпатичный изгой живущий по собственным правилам. O sadece kendi kurallarıyla oynayan yakışıklı bir asinin teki.
Но поскольку это мой город, скажем, поиграем по моим правилам. Ama burası benim şehrim olduğu için, bence oyunu benim kurallarımla oynamalıyız.
Поскольку они не допустят никого и ничего, что не следует их коллективным правилам. Çünkü onlar herhangi birinin yada herhangi bir şeyin onların genel kuralına uymamasına göz yummazlar.
Ваши нападения на гражданские транспорты незаконны по правилам ведения войны. Sivil gemilere düzenlediğiniz saldırılar çatışma kurallarına ve askerî hukuka aykırıdır.
Я требую личную встречу по Московским Правилам. "Moskova Kuralları. Moskova Kuralları'nda ısrar ediyorum.
Бэнвилл перестала играть по правилам. Banville kurala göre oynamayı bıraktı.
Жить его правилам - другое. haça göre yaşamak ayrı şey.
Мы живем по правилам. Biz kurallara göre yaşarız.
Хотя мы ведь играем по твоим правилам, правда? Ne yapalım, senin kurallarınla oynuyoruz, değil mi?
Вы всё делаете по правилам, чтобы результат вышел красивым. Sonunda güzel olsun diye her şey kitabına göre yapılsın istersin.
Орли много лет играет не по правилам. Orli'nin kurallara uymayan uzun bir geçmişi var.
Оставаться на ночь противоречит правилам. Geceleri birlikte kalmak kurallara aykırı.
Была хорошей, следовала правилам, была любимицей учителя. İyi olmaktan ve kurallara uymaktan. Öğretmenlerin evcil hayvanı olmaktan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.