Beispiele für die Verwendung von "прежним" im Russischen

<>
Мир никогда уже не будет прежним ". "Dünya asla eskisi gibi olmayacak."
Отныне христианство никогда более не будут прежним. Hristiyanlık bir daha hiç eskisi gibi olmadı.
Можешь сделать его прежним? Eski haline çevirebilir misin?
Сделать город прежним, но не смогу без вашей помощи. Şehri eski haline getirmek istiyorum. Ama bunu yardımın olmadan yapamam.
Но теперь готов стать прежним. Şimdi yine kendim olmaya hazırım.
Рада, что вы возвращаетесь к прежним интересам. Eski ilgi alanlarının tekrar günyüzüne çıktığını görmek güzel.
Всё это осталось прежним. Bunların hepsi aynı kaldı.
Как может мир стать прежним, когда случилось столько плохого? Bu kadar fenalık yaşanmışken nasıl dönebilirdi ki eski haline Dünya?
Теперь наш Оз станет прежним. Oz yeniden eski günlerine kavuşacak.
Майкл вернул наших клиентов их прежним менеджерам, поэтому на нас с Пэм клиентов больше не хватает. Michael tüm müşterilerimizi, eski temsilcilerine verdi yani şimdi Pam ve benim için yeterli sayıda müşteri yok.
Ожидаемое количество жертв останется прежним? Zayiat tahminin tutacak gibi mi?
Но ничто не останется прежним после крика. Ama çığlıktan sonra hiçbir şey aynı olmayacak.
Я созову собрание глав семей, ты придешь, будешь прежним собой и слухи прекратятся. Aile reislerini toplantıya çağıracağım. Sen de gelip eski haline döneceksin ki daha fazla söylenti çıkmasın.
Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним. Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın.
Тогда скажи, что он будет прежним. O zaman bana aynı şekilde döneceğini söyle.
Может, мир просто стал прежним? Yani dünya eski haline mi döndü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.