Beispiele für die Verwendung von "при таких условиях" im Russischen
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу.
Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
И я не считаю нормальным праздновать при таких условиях...
Ve bu şartlar altında kutlama yapmanın uygun olmadığını düşünüyorum.
Если НКА работает в таких условиях, я запрошу перевод.
Ulusal Suçlar Teşkilatı hayatı böyleyse, hemen tayin için başvurmalıyım.
Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi.
При таких расходах на аренду, коммунальные услуги и по кредитам тысяч погоды не сделают.
Kira, ek gereksinimler, kredi kartı faturaları arasında,, 000 dolar yetmiyor bile.
Мне нужен более агрессивный штамм вируса, с более быстрым проникновением, иначе при таких темпах...
Çok daha saldırgan bir virüs yapısına ihtiyacım var. Daha hızlı bir iletim yoluna. Çünkü bu oranlar...
Возможно. Но не мне и не при таких обстоятельствах.
Belki de değilim ve bu durumda, kesinlikle değilim.
При таких раскладах патроны закончатся до рассвета.
Bu hızla giderse şafak sökmeden cephanemiz bitecek.
При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей.
Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего.
Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
Но ты несёшься напролом, всегда в одиночку, всегда на своих условиях.
Fakat önde olan daima tek bir adamdır. Daima senin şartların, daima senin...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung