Beispiele für die Verwendung von "приглашать" im Russischen

<>
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта. Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Почему Кевин не хотел приглашать нас? Kevin bizi neden davet etmek istemedi?
С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди? Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim.
Нельзя приглашать бывшего мужа на свидание с новым бойфрендом. Eski kocanı, yeni erkek arkadaşınla buluşmanıza davet etmemeliydin.
Ты должен приглашать их чаще. Daha sık davet etmelisin onları.
Нельзя приглашать людей на встречу а потом уходить. İnsanları buraya davet edip sonra da öylece gidemezsin.
А Квина надо приглашать? Quinn'i davet etmeli miyim?
Почему я вообще должен приглашать кого-то? Neden birilerine teklif etmem gerekiyor ki?
Ты должна почаще приглашать кузенов. Kuzenlerini buraya daha sık getirmelisin.
Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды. Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz?
Во-вторых, приглашать меня в свое дерьмо. İkincisi, beni de saçmalıklarınıza davet edin.
Мой новый напарник будет меня на барбекью приглашать. Yeni ortağım beni mangala falan davet etmeli ama.
Пожалуй, не стоило ее приглашать. Belki de onu buraya davet etmemeliydim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.