Beispiele für die Verwendung von "принимает" im Russischen

<>
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
Новый Джордж принимает решения. Yeni George kararlar alıyor.
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
О, боже мой, мой сын принимает наркотики! Aman Tanrım, oğlum uyuşturucu kullanıyor. - Connor.
Мы все знаем, что Финч принимает какой-то допинг. Finch denilen elemanın bir tür zeka hapı aldığını biliyoruz.
Она принимает наш образ жизни. Bizim yaşam tarzımız kabul ediyor.
То есть осознает он это или нет, но он принимает ее как альфу. Yani adam bunun farkında olsa da olmasa da onu baskın karakter olarak kabul etmiş.
Бог тоже не принимает записки. Tanrı da not kabul etmez.
Мастер не принимает гостей. Ustamız misafir kabul etmiyor.
Обвинение принимает на веру блестящие заслуги капитана Кирка. Savcılık olarak Kaptan Kirk'ün değerli geçmişini takdir etmekteyiz.
Он принимает сейчас ванну. Yukarıda, banyo yapıyor.
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor.
Дженна не принимает наркоту. O asla uyuşturucu almaz.
Моя прическа принимает комплимент. Saçım iltifatını kabul ediyor.
Она принимает наркотики, что-нибудь такое? Uyuşturucu falan kullanıyor muydu? Otursanıza.
И принимает телефонные звонки. Ve hâlen görüşmeler yapıyor.
Решение принимает комитет выпускников. Mezunlar kurulu karar veriyor.
Он принимает много лекарств. Çok fazla ilaç kullanıyor.
Так лучше принимает низкие частоты. Alçak tonu daha iyi alıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.