Exemples d'utilisation de "принимают" en russe
В Манчестер-Рид трое принимают НЗТ, и двое из них умирают за часов?
Manchester-Reid'de üç insan bu hapları alıyor ve içlerinden ikisi saat içinde ölüyor mu?
Большинство проституток высшей категории принимают от пяти до восьми клиентов за день.
Sıradan bir fahişenin günlük müşteri sayısı, beş ile sekiz arasında değişir.
Причем они принимают% из списка, иными словами это отказ.
Hadi! O listedekilerin sadece %3'ü kabul ediliyor. Aslında reddedildim.
Ну, глаза принимают информацию и посылают эту информацию мозгу.
Mesela, gözler görüntüyü alır sonrada bu bilgileri beyne yönlendirir.
Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку.
Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır.
Люди принимают решения в течении секунды, и не понимают, насколько важна эта секунда.
İnsanlar geleceklerine bir anda karar verirler ama o anın ne kadar önemli olduğunu hiç düşünmezler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité