Beispiele für die Verwendung von "присягу" im Russischen

<>
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
Я завтра принимаю присягу, Гарольд. Yarın yemin törenim var, Harold.
Он тоже пропустил присягу. Yemin törenini de kaçırdı.
Каждый полководец обязан был дать какую-то пафосную присягу. Her Lord Mareşal'in büyük bir yemin etmesi gerekiyordu.
Я приняла присягу, чтобы помогать людям. İnsanlara yardım etmek için bir yemin ettim.
Пожалуйста, повторите присягу. Lütfen yemini tekrar edin.
Солдаты генерала, вы давали присягу военно-морскому флоту США! General'in adamları, hepiniz Amerikan Denizcileri olarak yemin ettiniz!
Но я дал присягу соблюдать эти правила. Fakat bunlar, üzerlerine yemin ettiğim kurallar.
Я дал присягу на верность. Ve ben sadakat yemini etmiştim.
Мне грозит смертная казнь, потому что я давала присягу. Öldürücü iğneyi sadece koruyup hizmet etmeye yemin ettiğim için yerim.
Михаил принес присягу на верность собравшимся дворянам и государственным чиновникам и отбыл во дворец, чтобы подготовиться к коронации на следующий день. Mihail, toplanan asiller ve devlet memurlarına bağlılık yemini aldı ve ertesi gün taç törenine hazırlanmak üzere saraya çekildi.
Был избран на этот пост парламентом страны 11 мая 2007 года и в этот же день вступил в должность, приняв присягу. 11 Mayıs 2007 tarihinde ülkenin Kongresi tarafından seçildi ve aynı gün yemin etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.